Слово Фонд
Поделиться этой страницей



Когда мама прошла через махат, она все равно будет ма; но мама объединится с махатом и станет махат-ма.

Зодиак.

СЛОВО

Vol 10 Февраль 1910 Количество 5

Copyright 1910 HW PERCIVAL

Адепты, мастера и махатмы

(Продолжение)

Обращая ум от чувств к предметам, которые представляют чувства, можно четко различать различие между школой адептов и школой мастеров. Школа адептов контролирует или пытается контролировать ум и чувства посредством чувств. Школа мастеров контролирует ум и чувства посредством умственных способностей. Попытка контролировать ум с помощью чувств - это все равно, что пытаться управлять лошадью с головой в повозке. Если водитель заставляет лошадь идти вперед, то он идет назад; если он отведет лошадь назад, он пойдет вперед, но никогда не достигнет конца своего путешествия. Если после того, как он научит свою лошадь и научится ездить на ней, он должен будет повернуть вспять процесс, его прогресс будет медленным, потому что он должен не только учиться сам и учить лошадь надлежащим образом, но оба должны отучиться от того, что было изучено. Время, потраченное на то, чтобы стать адептом, - это время, которое используется для обучения откату лошади назад. После того, как ученик стал адептом и научился управлять умом с помощью чувств, для него почти невозможно выбрать лучший способ управления чувствами с помощью ума.

Ученик, сам назначенный в школу мастеров, превращает свое обучение из чувств и объектов чувств в предметы, отражением которых являются эти объекты. Субъекты того, что воспринимается через чувства как объекты, воспринимаются как субъекты, поворачивая мысль от чувств к тому, что они отражают. Поступая так, ученик выбирает для ученичества школу ума; все же он не оставляет чувств. Он должен учиться в них и через них. Когда он испытывает чувства, его мысль вместо того, чтобы останавливаться на опыте, возвращается к тому, чему учит этот опыт. Когда он изучает то, чему учит опыт, он обращает свои мысли к необходимости чувств для опыта ума. Тогда он может подумать о причинах существования. Размышление о причинах существования заставляет ученика, который сам назначается в школу мастеров, приспосабливать и связывать чувства с разумом, позволяет ему различать различия между разумом и чувствами и позволяет ему видеть способы действия каждый. Стремящийся к ученичеству в школе мастеров будет иметь опыт, подобный опыту ученика, назначенного в школу чувств. Но вместо того, чтобы пытаться втянуть ум в разум и объединить его с чувствами, например, останавливаясь на сне, глядя на астральную фигуру или пейзаж и пытаясь продолжать видеть и испытывать их, он спрашивает и выясняет, что означает сон и что вызвало это и к каким предметам относится фигура или пейзаж и каковы они. Поступая так, он обостряет свои мыслительные способности, проверяет раскрытие психических способностей, уменьшает силу чувств в их влиянии на разум, отделяет в мыслях разум от чувств и узнает, что если ум не будет работать на чувства чувства должны работать для ума. Таким образом он становится более уверенным, и его мысль действует более свободно и более независимо от чувств. Он может продолжать мечтать, но предметы, о которых он мечтает, рассматриваются вместо сна; он может перестать мечтать, но субъекты сновидений затем займут место сновидений и будут присутствовать в его мыслях, как сны для его астрального видения. Его мысль относится к субъектам его чувств, а не к объектам, которые ищут чувства. Если психические чувства проявляют себя, то к тому, что они производят, относятся так же, как к физическим чувствам. Стремящийся учится воспринимать свои чувства как несовершенные зеркала; то, что они проявляют, как размышления. Как при отражении в зеркале он поворачивается к тому, что оно отражает, так и при взгляде на объект его мысль обращается к предмету, отражением которого он является. Через зрение он видит объект, но его мысль основывается не на объекте, а на отражении.

Если стремящийся найдет значение и причину какого-либо объекта чувств, он вместо того, чтобы оценивать объект таким, какой он есть, и смыслом, который говорит ему, что это такое, рассматривает свой смысл как зеркало только в том случае, если он несовершенен. или истинное зеркало, и объект как несовершенное или только истинное отражение. Поэтому он не будет придавать той же ценности объектам или чувствам, что и прежде. В некоторых отношениях он может ценить смысл и объект больше, чем прежде, но наивысшая ценность будет дана тем и вещам, которые он будет воспринимать своей мыслью.

Он слышит музыку, шумы или слова и пытается оценить их за их значение, а не за то, как они влияют на его слух. Если он понимает значение и причину этого, он оценит свой слух как несовершенного или истинного переводчика или звучащую доску или зеркало, а музыку или шумы или слова как несовершенную или истинную интерпретацию, эхо или отражение. Он будет ценить вещи или людей, от которых они исходят, тем не менее, потому что он понимает отношения между ними. Если он сможет по-настоящему ощутить в ментальном мире, что такое слово и что значит, он больше не будет цепляться за слова и имена, какими он был, хотя теперь он будет ценить их больше.

Его вкус увлекается едой, вкусом, горечью, сладостью, соленостью, кислостью, сочетанием их в пищевых продуктах, но своим вкусом он пытается понять, на что эти размышления относятся в мире мысли. Если он постигнет, что они или все они имеют в своем происхождении, он поймет, как они, все или все, входят и дают качество телу чувств, линга-шарире. Чем больше он будет ценить свой вкус, тем больше он будет записывать то, что он отражает.

При обонянии он пытается не быть затронутым объектом, от которого он пахнет, но воспринимать мысленно, значение и характер его запаха и его происхождение. Если он сможет воспринимать в мире мысли субъект того, что он пахнет, он поймет значение притяжения противоположностей и их отношения в физических формах. Тогда объективные запахи будут иметь меньшую власть над ним, хотя его обоняние может быть более острым.

Чувство ощущения записывает и ощущает предметы по температуре и прикосновению. По мере того, как стремящийся размышляет о предметах температуры и осязания, о боли и удовольствии и их причинах, тогда вместо того, чтобы быть горячим или холодным или пытаться избежать боли или стремиться к удовольствию, он узнает в ментальном мире, что означают эти предметы в себе и понимает, что объекты этого в мире чувств являются лишь отражениями. Чувство тогда становится более чувствительным, но объекты чувств имеют меньшую власть над ним, когда он понимает, что они есть в мире мысли.

Истинный искатель не пытается отрицать, убегать или подавлять чувства; он стремится сделать их истинными толкователями и отражателями мыслей. Тем самым он учится отделять свои мысли от чувств. Тем самым его мысли обретают большую свободу действий в ментальном мире и действуют независимо от чувств. Его медитации не начинаются ни с чувств, ни с центральных точек зрения для самих себя. Он пытается начать свою медитацию с мыслей в себе (абстрактных мыслей), а не с помощью чувств. Когда его мысли проясняются в его собственном уме, он лучше способен следить за процессами мышления в других умах.

Может быть тенденция спорить, но, если он испытывает удовольствие, получая максимум аргументов или рассматривая другого, с кем он спорит, как противника, он не добьется прогресса в ученичестве. В речи или в споре самозваный ученик школы мастеров должен стараться говорить ясно и правдиво, чтобы понять и понять истинную цель спора. Его целью не должно быть преодоление другой стороны. Он должен быть настолько же готов признать свои ошибки и правильность заявлений другого человека, что и в случае необходимости отстаивать свои собственные позиции. Тем самым он становится сильным и бесстрашным. Если кто-то пытается придерживаться своих аргументов, он теряет из виду или не видит истины и права, поскольку его цель в аргументации - не поддерживать истину и право. Когда он спорит, он ослепляет себя тем, что является правдой. Когда он становится в споре слепым к праву, он больше желает выиграть, чем видеть правое, и он боится проиграть. Тот, кто ищет только то, что истинно и правильно, не боится, потому что он не может проиграть. Он ищет право и ничего не теряет, если находит другое право.

По мере того, как стремящийся способен насильно направлять свои мысли, сила мысли становится для него очевидной. Это опасный этап на пути к ученичеству. Поскольку он ясно думает, он видит, что люди, обстоятельства, условия и окружение могут быть изменены характером его мысли. Согласно природе других, он видит, что одна только его мысль, без слов, заставит их ответить или противодействовать ему. Его мысль может повредить им. Мыслью он может влиять на их телесные недуги, заставляя их думать об этих бедах или избегать их. Он считает, что он мог добавить власть над умами других, используя гипнотизм или без его практики. Он считает, что своей мыслью он может изменить свои обстоятельства, увеличить свой доход и предоставить предметы первой необходимости или предметы роскоши. Изменение места и окружающей среды также произойдет неожиданным образом и непредвиденными способами. Стремящийся, который своей мыслью заставляет других действовать в соответствии с его мыслью, лечит телесные болезни, причиняет телесные повреждения или своей мыслью направляет мысли и действия других, тем самым заканчивает свой прогресс на пути к ученичеству и продолжает свое стремясь излечить, исцелить, направить и контролировать мысли других, он может присоединиться к одному из множества наборов существ, враждебных человечеству - о нем не говорится в этой статье об адептах, мастерах и махатмах.

Стремящийся, который получает деньги мысленно, а не с помощью средств, признанных законными методами ведения бизнеса, не станет учеником. Тот, кто жаждет изменения обстоятельств и думает только об этом, не делая все возможное в работе для достижения желаемых обстоятельств, тот, кто пытается изменить свои условия и окружение, желая и желая этих изменений, осознает, что не может принести эти изменения. естественно, и что если они будут сделаны, они будут мешать его прогрессу. У него будет опыт, чтобы показать ему, что когда он будет настойчиво желать изменения обстоятельств или места, это изменение придет, но с ним у него будут другие и непредвиденные вещи, с которыми можно бороться, что будет столь же нежелательным, как и те, которые он испытывает. стремился избежать раньше. Если он не перестанет тосковать по таким переменам в своих обстоятельствах и не перестанет думать о них, он никогда не станет учеником. Он может появиться, чтобы получить то, что он ищет; его состояние и обстоятельства могут быть значительно улучшены, но он неизбежно встретится с неудачей, и это обычно происходит в его нынешней жизни. Его мысли запутаются; его желания бурные и неконтролируемые; он может стать нервным расстройством или закончиться позором или безумием.

Когда самозваный ученик обнаруживает, что его сила мысли возрастает и что он может что-то делать мыслью, это признак того, что он не должен этого делать. Использование его мысли для получения физических или психических преимуществ лишает его права на поступление в школу мастеров. Он должен преодолеть свои мысли, прежде чем он сможет использовать их. Тот, кто думает, что преодолел свои мысли и может использовать их без вреда, обманывает себя и не способен войти в тайны мира мысли. Когда самозваный ученик находит, что он может командовать другими и контролировать условия посредством мысли, и не делает этого, тогда он находится на истинном пути к ученичеству. Сила его мысли возрастает.

Стремление, смелость, настойчивость, решительность, восприятие и энтузиазм необходимы стремящемуся, если он хочет стать учеником, но более важным, чем это, является желание быть правильным. Скорее он был прав, чем на скорую руку. Не нужно спешить быть мастером; хотя человек не должен упускать возможности для продвижения, он должен стараться жить в вечности, а не в мире времени. Он должен искать свои мотивы в мысли. У него должны быть правильные мотивы любой ценой. Лучше быть правильным в начале, чем ошибаться в конце пути. С искренним стремлением к прогрессу, с постоянным стремлением контролировать свои мысли, с бдительным изучением его мотивов и беспристрастным суждением и исправлением своих мыслей и мотивов, когда они ошибаются, стремящийся приближается к ученичеству.

В какой-то неожиданный момент во время его медитаций происходит оживление его мыслей; циркуляции его тела прекращаются; его чувства успокоены; они не оказывают сопротивления или притяжения к уму, который действует через них. Есть оживление и сбор всех его мыслей; все мысли смешиваются в одну мысль. Мысль прекращается, но он в сознании. Кажется, мгновение расширяется до вечности. Он стоит внутри. Он сознательно вошел в школу мастеров, разума и является действительно принятым учеником. Он осознает одну мысль, и все мысли, кажется, заканчиваются. Из этой одной мысли он просматривает все другие мысли. Поток света течет через все вещи и показывает их такими, какие они есть. Это может длиться часами или днями, или это может проходить в течение минуты, но в течение периода, когда новый ученик нашел свое место ученичества в школе мастеров.

Циркуляции тела начинаются снова, способности и чувства живы, но между ними нет разногласий. Свет течет через них, как и через все остальное. Сияние преобладает. Ненависти и разногласиям нет места, все это симфония. Его переживания в мире продолжаются, но он начинает новую жизнь. В этой жизни он живет внутри своей внешней жизни.

Его следующая жизнь - это его ученичество. Кем бы он ни был для себя раньше, теперь он знает себя как ребенка; но он не боится Он живет с уверенностью ребенка в его готовности учиться. Он не использует психические способности. У него своя жизнь, чтобы жить. Для него есть много обязанностей. Похоже, нет мастера, чтобы направлять его шаги. Своим собственным светом он должен видеть свой путь. Он должен использовать свои способности для решения жизненных обязанностей, как и другие люди. Хотя он не может быть запутан, он не свободен от них. Он не имеет полномочий или не может использовать их иначе, как обычный человек, чтобы избежать препятствий или неблагоприятных условий физической жизни. Он не встречает сразу других учеников школы мастеров; и при этом он не получает инструкции относительно того, что он должен сделать. Он один в мире. Никакие друзья или родственники не поймут его; мир не может его понять. Его могут считать мудрыми или простыми, богатыми или бедными, естественными или странными. Каждый видит его тем, кем он сам хочет быть, или наоборот.

Ученик в школе мастеров не имеет правил для жизни. У него есть только одно правило, один набор инструкций; это то, благодаря чему он нашел доступ к ученичеству. Это правило - единственная мысль, в которую вошли все другие мысли; это та мысль, через которую ясно видны другие его мысли. Эта мысль состоит в том, что он изучает путь. Он не может всегда действовать от этой мысли. Может быть редко, что он может действовать из этой мысли; но он не может забыть это. Когда он видит это, нет трудностей, которые слишком велики, чтобы их преодолеть, нет трудностей, которые слишком трудно переносить, никакие страдания не могут вызывать отчаяние, нет печали, которую слишком тяжело переносить, никакой радости не захлестнет, ни слишком высокое или низкое положение, чтобы заполнить нет ответственности, слишком обременительной, чтобы принять. Он знает путь. По этой мысли он успокаивает все другие мысли. Благодаря этой мысли приходит свет, свет, который наводняет мир и показывает все вещи такими, какие они есть.

Хотя новый ученик не знает других учеников, хотя к нему не приходят мастера, и хотя он, кажется, один в мире, он на самом деле не одинок. Он может быть не замечен людьми, но он не остался незамеченным мастерами.

Ученик не должен ожидать прямого наставления от мастера в течение определенного времени; оно не придет, пока он не будет готов принять его. Он знает, что не знает, когда наступит это время, но он знает, что это будет. Ученик может продолжать до конца жизни, в которой он становится учеником, без сознательной встречи с другими учениками; но прежде чем он уйдет из настоящей жизни, он узнает своего хозяина.

Во время своей жизни в качестве ученика он не может ожидать такого раннего опыта, как у ученика в школе адептов. Когда он готов, он вступает в личные отношения с другими учениками и встречает своего хозяина, которого он знает. На встрече его хозяина нет странностей. Это так же естественно, как знание матери и отца. Ученик испытывает глубокое почтение к своему учителю, но не испытывает благоговейного трепета к нему.

Ученик узнает, что во всех классах школа мастеров находится в школе мира. Он видит, что мастера и ученики присматривают за человечеством, хотя, как ребенок, человечество не осознает этого. Новый ученик видит, что мастера не пытаются ни обуздать человечество, ни изменить условия жизни людей.

Ученик дан как его работа, чтобы жить неизвестным в человеческих жизнях. Он может быть снова отправлен в мир, чтобы жить с людьми, чтобы помочь им в принятии справедливых законов, когда этого позволят желания людей. При этом он показывает учителю карму своей страны или страны, в которую он отправляется, и является сознательным помощником в регулировании кармы нации. Он видит, что нация - это более крупная личность, что, поскольку нация управляет своими подданными, поэтому она будет подчиняться самим своим подданным, что, если она будет жить войной, она также умрет войной, что она будет относиться к тем, кого она побеждает, так же с ним будут обращаться, когда он будет побежден, что период его существования как нации будет пропорционален ее трудолюбию и заботе о своих подданных, особенно о своих слабых, своих бедных, своих беспомощных, и что его жизнь продлится, если он правит миром и справедливостью.

Что касается его семьи и друзей, ученик видит отношения, которые он имел к ним в прошлых жизнях; он видит свои обязанности, результат этих. Все это он видит, но не психическими глазами. Мысль - это средство, с которым он работает, и мысли, которые он видит как вещи. По мере того, как ученик прогрессирует, он может, думая о любом объекте, проследить его до его источника.

Медитируя на своем теле и его различных частях, он изучает различные способы использования каждого органа. Останавливаясь на каждом органе, он видит в них действие других миров. Останавливаясь на жидкостях тела, он узнает о циркуляции и распределении вод Земли. Размышляя о воздухе тела, он воспринимает потоки в эфире пространства. Медитируя на дыхание, он может воспринимать силы или принципы, их происхождение и их действие. Медитируя на тело в целом, он может наблюдать время в его расположениях, группировках, отношениях, изменениях и трансформациях в трех из проявленных миров. Медитируя на физическое тело в целом, он может наблюдать расположение физической вселенной. Медитируя на тело психической формы, он будет воспринимать мир сновидений с его отражениями и желаниями. Размышляя над своим мысленным телом, он постигает небесный мир и идеалы мира людей. Медитируя и понимая свои тела, ученик узнает, как ему следует относиться к каждому из этих тел. То, что он раньше слышал о целомудрии физического тела - чтобы он мог прийти к самопознанию, - что он теперь ясно воспринимает. Постигнув посредством наблюдения и медитации изменения, которые происходят в физическом теле в результате процессов переваривания и усвоения пищи, и наблюдая взаимосвязь между физическим, психическим и психическим состоянием и алхимизацией пищи в сущности, и увидев план работа с его процессами, он начинает свою работу.

Строго соблюдая законы своей страны, выполняя обязанности своего положения перед семьей и друзьями, он начинает разумно работать с телом и в своем теле, хотя, возможно, он пытался и раньше. В его медитациях и наблюдениях использовались мысли и способности его разума, а не способности психических чувств. Ученик не пытается контролировать стихийные пожары, не направляет потоки ветра, не предпринимает никаких поисков в водах, не совершает экскурсий в землю, и все это он видит в своих телах. Своими мыслями он следит за их ходом и природой. Он пытается не вмешиваться в эти силы вне себя, но направляет и контролирует их действия в своих телах в соответствии с универсальным планом. Поскольку он контролирует их действие в своем теле, он знает, что он может контролировать эти силы в себе, но он не делает такой попытки. Ему не дано никаких правил, поскольку правила видны в действиях сил. Расы, предшествующие его физической расе, видны, и их история известна, поскольку он знакомится со своим физическим телом, своим телом психической формы, своим телом жизни и своим телом дыхания. Физическое, форму и жизненные тела он может знать. Тело дыхания, которое он еще не может знать. Это за его пределами. Минералы, растения и животные находятся в его форме. Сущности, которые составлены из них, могут наблюдаться в выделениях его тела.

Одна вещь, которую он имеет в себе, это его работа, чтобы контролировать. Это не сформированное элементальное желание, которое является космическим принципом и которое он обязан преодолеть. Он видит, что это так же непобедимо для того, кто пытается голодать и убивать его, так же как и для того, кто его кормит и насыщает. Низшее должно быть побеждено высшим; ученик подчиняет свое желание, когда он контролирует свои мысли. Он видит, что желание не может иметь ничего без мысли об этом. Если мысль о желании, желание будет направлять мысль; но если мысль о мысли или о реальности, желание должно отражать ее. Желание видится мыслью, когда оно спокойно пребывает в себе. Поначалу беспокойные и беспокойные желания подавляются и подавляются, когда ученик продолжает тренировать свои мысли и приводить свои умственные способности в исполнение. Он продолжает думать о себе в ментальном мире; таким образом он контролирует желание своими мыслями.

Если он остается в мире, выполняя свои обязанности перед людьми, он может занимать видное или неясное положение, но он не допускает потерь в своей жизни. Он не занимается ни ораторским искусством, ни длинными диссертациями, если ему не посоветуют сделать это. Речь контролируется, как и другие привычки жизни и мышления, но в управлении привычками он должен быть настолько незаметным, насколько позволяет его положение. Когда он способен жить, не желая и не сожалея о том, что покинул мир, когда он понимает, что время в вечности, что вечность во времени, и что он может жить в вечности во времени, и если это его поворот жизни не прошел, он знает, что период внешнего действия заканчивается и начинается период внутреннего действия.

Его работа закончена. Сцена меняется. Его участие в этом акте драмы жизни закончено. Он уходит за кулисы. Он уходит в отставку и проходит процесс, аналогичный тому, через который ученик адепта прошел, став адептом. Тела или расы, которые в обычных людях смешиваются с физическим, во время его подготовки в мире становятся различимыми. Физические аналоги сильны и здоровы. Его нервная организация хорошо звучит на звуковой доске его тела и отвечает на самую легкую и энергичную игру мыслей, которые охватывают его. Гармонии мысли воздействуют на нервы его тела и стимулируют и направляют сущности тела через каналы, которые до сих пор не были открыты. Циркуляции семенного принципа превращаются в эти каналы; новая жизнь дана телу. Тело, которое казалось состарившимся, может быть восстановлено свежестью и энергией мужественности. Жизненные сущности больше не притягиваются желанием действовать во внешнем физическом мире, они руководствуются мыслью при подготовке к входу в высший мир мысли.

(Продолжение следует)